Daftar list Kosakata JLPT N3
Daftar kosakata kata kerja bahasa Jepang level N5, Berikut bisa dilihat pada tabel dibawah adalah daftar dari kosakata-kosakata bahasa jepang sangat lengkap yang sekiranya muncul dalam ujian JLPT Level N3.
jadi buat sobat yang ingin mengambil tes JLPT N3, mungkin kosakata-kosakata kata kerja dibawah ini akan membantu sobat.
*NOTE*
* klik kosakata dibawah untuk melihat contoh kata
No. | B. Jepang | Cara baca | Arti |
501 | ~職 | ~shoku | ~ Pekerjaan |
502 | 絶えず | taezu | selalu |
503 | 二メートルおき | ni meetoru oki | Setiap dua meter |
504 | 諸事情 | shojijou | Berbagai keadaan |
505 | 撮影所 | satsueijo | tempat pemotretan |
506 | 消毒 | shoudoku | Disinfeksi |
507 | 危うい | ayaui | Berbahaya |
508 | 生~ | nama ~ | langsung ~ |
509 | ~感 | kan | ~ Perasaan |
510 | 襲う | osou | Menyerang |
511 | 所々 | tokorodokoro | Di sana-sini |
512 | 彫る | horu | mengukir |
513 | 受け継ぐ | uketsugu | mewarisi |
514 | 古典 | koten | sastra klasik |
515 | アドレス帳 | adoresuchou | Buku alamat |
516 | 群れ | mure | Kawanan |
517 | ねらう | nerau | mengincar |
518 | 絞る | Shiboru | meremas |
519 | おっとり | ottori | kalem/tenang(sifat) |
520 | チェック | Chekku | memeriksa |
521 | 甘み | amami | Rasa manis |
522 | 睡眠 | suimin | tidur |
523 | 仕事ぶり | shigotoburi | cara kerja |
524 | 水平線 | suiheisen | Cakrawala |
525 | びっしょり | bisshori | lepek |
526 | 好き好き | sukizuki | masalah rasa |
527 | 取引先 | torihikisaki | mitra |
528 | 人違い | hitochigai | salah orang |
529 | くよくよ | kuyokuyo | merenung |
530 | 価格 | kakaku | harga |
531 | 供給 | kyoukyuu | Pasokan |
532 | 申し訳ない | moushiwakenai | Maafkan saya |
533 | 平気 | heiki | Tidak masalah |
534 | つい | tsui | tanpa sengaja |
535 | 新年 | shin'nen | tahun baru |
536 | 永遠 | eien | Selama-lamanya |
537 | まして | mashite | apalagi |
538 | 助け | tasuke | Tolong |
539 | 追いつく | oitsuku | mengejar ketinggalan |
540 | 事前 | jizen | Muka |
541 | レジャー | rejā | waktu luang |
542 | 消化 | shouka | pencernaan |
543 | 新年度 | shin'nendo | tahun baru |
544 | 洋食 | youshoku | Makanan barat |
545 | 加熱 | kanetsu | Pemanasan |
546 | 製造業 | seizougyou | Industri manufaktur |
547 | 拡大 | kakudai | Ekspansi,meluas |
548 | 指導 | shidou | Bimbingan |
549 | なだらか | nadaraka | Lemah lembut |
550 | 更に | sara ni | semakin |
551 | 新大陸 | shintairiku | Benua baru |
552 | すれ違う | surechigau | Ayo minum |
553 | 持ち出す | mochidasu | Mengambil |
554 | 評判 | hyouban | reputasi |
555 | 果たす | hatasu | Memenuhi |
556 | 無~ | mu ~ | Tidak ~ |
557 | 批評 | hihyou | kritik |
558 | 裏返す | urakaesu | membalikan ke bagian belakang |
559 | 文芸作品 | bungei sakuhin | Karya sastra |
560 | すんなり | sun'nari | Jika kamu melakukan |
561 | もうける | moukeru | Menghasilkan uang |
562 | 引き受ける | hikiukeru | melakukan |
563 | 腰掛ける | koshi kakeru | duduk |
564 | 退化 | taika | Degradasi |
565 | 形 | katachi | bentuk |
566 | 値下がり | nesagari | Turun harga |
567 | 古新聞 | furushinbun | koran bekas |
568 | 観客 | kankyaku | hadirin/penonton |
569 | 口にする | kuchi ni suru | membicarakan |
570 | 取り締まる | torishimaru | Mengambil tindakan keras |
571 | 内容 | Naiyou | Isi |
572 | 作成 | sakusei | pembuatan |
573 | 勘 | kan | intuisi/dugaan |
574 | 主~ | shu~ | utama~ |
575 | 和風 | wafū | gaya Jepang |
576 | 炊事 | suiji | memasak |
577 | 設定 | settei | Konfigurasi |
578 | 盆地 | bonchi | dataran rendah |
579 | 収穫量 | shuukakuryou | Menghasilkan |
580 | 酔っ払い | yopparai | Mabuk |
581 | 予防 | yobō | pencegahan |
582 | 上達 | joutatsu | Memperbaiki |
583 | 面倒 | mendou | Sulit |
584 | 多用途 | tayouto | serba guna |
585 | 客席 | kyakuseki | Kursi tamu |
586 | 読書 | dokusho | bacaan |
587 | ユーモア | yuumoa | humor |
588 | 文学部 | bungakubu | Jurusan Sastra |
589 | ~明け | ~ake | ~ Fajar |
590 | 予定通り | yotei-dōri | Sesuai jadwal |
591 | 受け持つ | ukemotsu | Yang bertanggung jawab |
592 | 捕らえる | toraeru | menangkap |
593 | 膨らむ | fukuramu | Membengkak |
594 | 貴族 | kizoku | Aristokrat,bangsawan |
595 | 必ずしも | kanarazushimo | perlu |
596 | 地味 | jimi | siuman |
597 | 元 | moto | Bekas |
598 | 反比例 | hanpirei | Proporsi terbalik |
599 | 伝染 | densen | Penularan |
600 | 在学中 | zaigakuchuu | sedang belajar |
無職
mushoku
Pengangguran
世界は絶えず変化する
sekai wa taezu henka suru
Dunia terus berubah
二メートルおきに桜の木を植えます
nimeetoru okini sakura no ki o uemasu
menanam pohon sakura setiap dua meter
この製品は諸事情により販売を中止しました
kono seihi wa shojijou ni yori hanbai o chuushi shimashita
Produk ini penjualannya telah dihentikan karena berbagai alasan
有名な俳優の撮影所に見に来る人がたくさんいます
yuumei na haiyuu no satsuijo ni mi ni kuru hito ga takusan imasu
Banyak orang datang untuk melihat studio aktor terkenal
お湯で消毒するのはまだ足りない
oyu de shoudoku suru no wa mada tarinai
Tidak cukup untuk mendisinfeksi dengan air panas
危うく事故に遭うところだった
ayauku jiko ni au tokoro datta
berbahaya hampir saja kecelakaan
生肉を食べるのはよくない
namaniku o taberu no wa yokunai
Tidak baik makan daging mentah
彼女と同感です
kanojo to doukan desu
aku setuju dengannya
野良犬に襲われた
nora inu ni osowareta
Diserang anjing liar
表面が所々へこんでいる
hyoumen ga tokoro dokoro hekondeiru
Permukaannya penyok di sana-sini
像を彫る
zou o horu
Mengukir patung
父の病気が悪化し、会社を受け継ぐことになった
chichi no byouki ga akkashi,kaisha o uketsugu koto ni natta
karena penyakit ayah memburuk saya mengambil alih perusahaan
彼は古典を深く読んでいる
kare wa koten o fukaku yondeiru
Dia membaca sastra klasik secara mendalam
アドレス帳を部屋に忘れちゃった
adoresuchou o heya ni wasurechatta
melupakan buku alamat di kamar saya
サメが小さい魚の群れに囲まれている
same ga chiisai sakana no mure ni kakomareteiru
Hiu dikelilingi oleh kawanan ikan kecil
銃で的をねらう
juu de mato o nerau
memidik target dengan pistol
レモンを絞る
remon o shiboru
memeras lemon
彼女はおっとりした性格です
kanojo wa ottorishita seikakudesu
Dia memiliki kepribadian yang tenang
最終チェックが終わった
saishuu chekku ga owatta
Pemeriksaan terakhir selesai
甘みがちょっぴり足りない
amami ga choppiri tarinai
rasa manisnya kurang sedikit
健康のために、十分な睡眠をとる
kenkou no tameni,juubun na suimin o toru
Tidur yang cukup untuk kesehatan
彼の仕事ぶりはあまり芳しくない
kare no shigoto buri wa amari kanbashikunai
cara kerjaannya tidak terlalu bagus
太陽が水平線の下に沈んだ
taiyou ga suiheisen no shita ni shizunda
Matahari terbenam di bawah cakrawala
シャツが汗でびっしょりだ
shatsu ga ase de bisshori da
Bajunya basah oleh keringat
各自の好き好き
kakuji no sukizuki
selera setiap orang
この製品は取引先より返却されます
Kono seihin wa torihikisaki yori henkyaku saremasu
Produk ini akan dikembalikan oleh pelanggan
町に歩いているとき知り合いかと思って人違いだった
machi ni aruite iru toki shiriaika to omotte hitochigaidatta
Ketika saya sedang berjalan di kota, saya pikir orang yang dikenal ternya salah orang
過去のことをくよくよ考えても仕方がない
kako no koto o kuyokuyo kangaete mo shikataganai
berpikir merenungkan masalalu juga tidak ada gunanya
価格を上げる
kakaku o ageru
menaikan harga
供給が不足している
kyoukyuu ga fusoku shite iru
Pasokannya tidak mencukupi
遅れてしまい、大変申し訳ありません
okurete shimai, taihen moushiwakearimasen
Saya sangat menyesal karena terlambat
こんな傷ぐらい平気だよ
kon'na kizu gurai heikida yo
hanya luka seperti ini aku baik-baik saja
腹が立ったあまりについ殴ってしまった
hara ga tatta amari ni tsui nagutte shimatta
karena terlalu emosi saya tanpa sengaja memukulnya
新年の挨拶
shin'nen no aisatsu
salam tahun baru
永遠のものなんてない、いずれ滅びる
eien no mono nante nai, izure horobiru
Tidak ada yang abadi, pada akhirnya akan binasa
ましてや、私にそれが出来るわけがない
mashiteya, watashi ni sore ga dekiru wake ga nai
Belum lagi aku tidak mungkin bisa melakukan itu
助けを求める
tasuke o motomeru
Meminta bantuan
彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ
kare wa sugu ni watashitachi ni oitsuku to omoimasu yo
Saya pikir dia akan segera menyusul kami
休暇をとるときは事前に連絡をしてください
kyuuka o toru toki wa jizen ni renraku o shite kudasai
Silakan hubungi terlebih dahulu jika Anda ingin mengambil cuti
子供たちをレジャーに連れて行かなければならなかった
kodomo-tachi o rejaa ni tsurete ikanakereba naranakatta
Harus membawa anak-anak untuk bersantai
肉は消化し難い
niku wa shouka shigatai
Daging sulit dicerna
明日から新年度の教育活動が始まります
ashita kara shinnendo no kyouiku katsudou ga hajimarimasu
Kegiatan pendidikan untuk tahun baru akan dimulai besok
洋食はステーキがいちばん好き
youshoku wa suteeki ga ichiban suki
makanan Barat saya paling suka steak
ノロウイルスに感染しないように、十分加熱して調理する
norouirusu ni kansen shinai you ni, juubun kanetsu shite chouri suru
masak dengan sampai cukup matang untuk mencegah infeksi norovirus
この会社の業種は製造業です
kono kaisha no gyoushu wa seizougyou desu
Industri perusahaan ini adalah manufaktur
規模を拡大する
kibo o kakudai suru
memperluas skala
先輩の指導のおかげで早く仕事になれることができた
senpai no shidou no okage de hayaku shigoto ni nareru koto ga dekita
Berkat bimbingan senior saya, dengan cepat saya bisa terbiasa dengan pekerjaan
なだらかな話し方をする
nadaraka na hanashikata o suru
Bicara dengan lembut
今も暑いけどこれからさらに暑くなる
ima mo atsuikedo korekara sarani atsuku naru
sekarang juga panas, tapi akan semakin panas
コロンブスが新大陸を発見したと言われている
Koronbusu ga shintairiku o hakken shita to iwarete iru
Columbus dikatakan yang telah menemukan benua baru
大学時代の友達とつれ違って声をかけた
daigaku jidai no tomodachi to tsure chigatte koe o kaketa
saya berpapasan dengan teman kuliah dan menyapanya
現金箱からだまって金を持ち出す
genkin-bako kara damatte kane o mochidasu
mengambil uang diam-diam dari kotak uang
あの学校の生徒はいろいろと問題を起こして学校の評判が悪くなった
ano gakkou no seito wa iroiro to mondai o okoshite gakkou no hyouban ga waruku natta
Para siswa di sekolah itu membuat banyak masalah dan membuat reputasi sekolah semakin buruk
義務を果たす
gimu o hatasu
memenuhi kewajiban
彼女は無表情で見つめている
kanojo wa muhyoujou de mitsumete iru
Dia menatap tanpa ekspresi
鋭い批評
surudoi hihyou
Kritik tajam
裏返すのを忘れたから、お好み焼きが焦げてしまった
uragaesu no o wasuretakara, okonomiyaki ga kogete shimatta
Saya lupa membaliknya, jadi okonomiyakinya gosong
文芸作品を掲載している雑誌
bungei sakuhin o keisai shite iru zasshi
Majalah yang menerbitkan karya sastra
彼は批判をすんなりとは受け入れない
kare wa hihan o sun'nari to wa ukeirenai
Dia tidak menerima kritik dengan begitu saja
あの会社そんなにもうけるんですか
ano kaisha son'nani moukeru ndesu ka
Apakah perusahaan itu menghasilkan begitu banyak uang?
その仕事は喜んで私が引き受けます
sono shigoto wa yorokonde watashi ga hikiukemasu
Saya akan dengan senang hati menerima pekerjaan itu
肘掛いすに腰掛ける
hijikake isu ni koshikakeru
Duduk di kursi sandaran bahu
退化した生物類
taika shita seibutsurui
Organisme yang mengalami degenerasi
形が球形のもの
katachi ga kyuukei no mono
benda yang bentuknya bulat
肉が値下がりした
niku ga nesagari shita
harga daging turun
古新聞を結んで捨てます
furushinbun o musunde sutemasu
mengikat koran bekas dan membuangnya
最終決戦は観客がいっぱいだ
saishuu kessen wa kankyaku ga ippai da
Pertarungan final penuh dengan penonton
もう二度とそのことを口にするな
mou nido to sono koto o kuchi ni suru na
Jangan pernah membicarakan hal itu lagi
危険な地域を取り締まる
kiken'na chiiki o torishimaru
Menindak daerah berbahaya
この本は内容が充実している
kono hon wa naiyou ga juujitsu shite iru
Buku ini penuh dengan konten
契約書を作成する
keiyakusho o sakusei suru
membuat surat perjanjian
勉強不足で、試験は勘で答えた
benkyoubusoku de, shiken wa kan de kotaeta
Karena kurang belajar, saya menjawab ujian dengan intuisi
主義
shugi
Prinsip
和風の料理屋
wafuu no ryouriya
Restoran bergaya Jepang
僕も炊事くらいはできる
boku mo suiji kurai wa dekiru
jika hanya masak saja saya juga bisa
エアコンの温度を設定する
eakon no ondo o settei suru
mengatur suhu AC
盆地は夏は暑く冬は寒い
bonchi wa natsu wa atsuku fuyu wa samui
dataran rendah panas di musim panas dan dingin di musim dingin
作物の収穫量は年間の雨量と密接に関連する
sakumotsu no shuukakuryou wa nenkan no uryou to missetsu ni kanren suru
Hasil panen berkaitan erat dengan curah hujan tahunan
店の前で酔っ払った人が倒れた
mise no mae de yopparatta hito ga taoreta
Orang mabuk pingsan di depan toko
感染を予防する
kansen o yobou suru
Mencegah infeksi
日本語が上達した
nihongo ga joutatsu shita
Saya telah meningkatkan bahasa Jepang saya
面倒なことはしたくない
mendouna koto wa shitakunai
Saya tidak ingin melakukan hal yang merepotkan
多用途性をもったオートバイ
tayoutosei o motta ootobai
Sepeda motor serbaguna
客席から盛大な拍手が送られた
kyakuseki kara seidaina hakushu ga okurareta
Tepuk tangan meriah dikirim dari penonton
趣味は読書です
shumi wa dokusho desu
Hobi saya membaca
彼はユーモアのセンスがある
kare wa yuumoa no sensu ga aru
Dia memiliki selera humor yang bagus
大学の法学部と文学部
daigaku no hougakubu to bungakubu
Fakultas Hukum dan Fakultas Sastra Universitas
夜明け
yoake
senja
予定通り出発します
yoteidoori shuppatsu shimasu
Berangkat sesuai jadwal
何かのスポンサーを受け持つ
nanika no suponsaa o ukemotsu
Bertanggung jawab untuk mensponsori sesuatu
捕らえるまで追う
toraeru made ou
Kejar sampai tertangkap
タイヤに空気を入れれば膨らむ
taiya ni kuuki o irereba fukuramu
jika memasukan udara ke ban akan membengkak
貴族として生まれる
kizoku to shite umareru
Terlahir sebagai bangsawan
黒は必ずしも悪い意味ではない
kuro wa kanarazushimo warui imi dewanai
Hitam belum tentu memiliki arti yang buruk
地味な格好より逆に派手な格好のほうが恥ずかしい
jimina kakkou yori gyaku ni hadena kakkou no hou ga hazukashii
Sebaliknya, lebih memalukan berpenampilan yang mencolok dari pada berpenampilan biasa
元大統領
moto daitouryou
Mantan Presiden
速力は時間と反比例になる
sokuryoku wa jikan to hanpirei ni naru
Kecepatan berbanding terbalik dengan waktu
伝染を予防する
densen o yobou suru
Mencegah penularan
彼は大学在学中に教職の準備をした
kare wa daigaku zaigakuchuu ni kyoushoku no junbi o shita
Dia mempersiapkan diri untuk profesi guru saat sedang belajar di perguruan tinggi